読書体験

「リラ冷え」の語源となった榛谷美枝子の俳句を読む

「リラ冷え」の語源となった榛谷美枝子の俳句を読む

「リラ冷え」の語源は、渡辺淳一の小説『リラ冷えの街』ではない。

渡辺淳一は、北大植物園を管理する辻井達一助教授の著作で「リラ冷え」という言葉を見つけて、それを新しい作品のタイトルに利用したのだ。

「リラ冷え」の語源は、榛谷美枝子の俳句であることが、辻井助教授の著作『ライラック』にも明記されている。

『リラ冷えの街』は、辻井達一『ライラック』から生まれた

渡辺淳一『リラ冷えの街』(新潮文庫)に、川辺為三の解説が収録されている。

「リラ冷え」という新しい言葉は、不自然でなく札幌の街に定着した。今では多くの人が、それが渡辺淳一の造語であることも知らずに使用しているし、俳句の季語にもなってしまったようだ。(川辺為三「リラ冷えの街」解説)

上記の解説のうち、「それが渡辺淳一の造語であることも知らずに」とあるのは、解説者の誤りである。

渡辺淳一「リラ冷えの街」どんなに情熱的な不倫も夫婦関係を乗り越えることはできない
渡辺淳一「リラ冷えの街」どんなに情熱的な不倫も夫婦関係を乗り越えることはできない渡辺淳一「リラ冷えの街」読了。 本作「リラ冷えの街」は、1971年(昭和46年)5月に河出書房新社から刊行された長篇小説である。 ...

『リラ冷えの街』の語源については、渡辺淳一のエッセイ「リラ冷えのころ」に記されている。

この題名の「リラ冷え」というのは、日本語の正規の言葉としてはないはずである。たまたま辻井さんの本に、榛谷美枝子さんの句が紹介されていて、そのなかに、「リラ冷えや十字架の墓ひとところ」「リラ冷えや睡眠剤はまだきいて」の句があった。私はこのあとの句がとくに気に入ってる。(渡辺淳一「リラ冷えのころ」/『北国通信』所収)

上記にある「辻井さんの本」とは、1970年(昭和55年)5月に「HTBまめほん2」として刊行された辻井達一『ライラック』のことである。

いま、この植物園を実質的に管理されているのは、北大農学部の辻井達一助教授である。この方は学者であるとともに、才筆の持主で「ライラック」(HTV、まめほん)という小さいが、魅力的な本を書かれている。(渡辺淳一「リラ冷えのころ」/『北国通信』所収)

渡辺淳一『リラ冷えの街』は、1970年(昭和45年)7月から、北海道新聞(日曜版)で連載が始まった。

新たな新聞連載小説の構想にあたり、辻井達一『ライラック』は、作者に大きな影響を与えたらしい。

「リラ冷え」は榛谷美枝子の俳句から生まれた

北大植物園の辻井達一助教授は、滝川市在住の俳人(榛谷美枝子/はんがい・みえこ)の句集の中で「リラ冷え」という言葉を発見した。

日本では最近出版された榛谷美枝子さんの句集(自費出版のため、一般に出されていない)から──。「リラ咲くと聞き札幌へ途中下車」「ビール飲む約束はあとリラを見に」と、やはり北大植物園へ、だと思う。(辻井達一「ライラック」)

最近出版された榛谷美枝子さんの句集(自費出版のため、一般に出されていない)」は、1968年(昭和43年)8月に刊行された句集『雪礫(ゆきつぶて)』のこと。

「リラ冷えやすぐに甘えてこの仔犬」「リラ冷えや十字架の墓ひとところ」「リラ冷えや美術講演パリのこと」「リラ冷えや睡眠剤はまだきいて」のように、その頃の札幌はまだ時にうすら寒い日が見舞う。(辻井達一「ライラック」)

科学者である辻井助教授は、「リラ冷え」という言葉が、作者(榛谷美枝子)による造語であることに、気がついていなかったのかもしれない。

「リラ冷え」の季語が、自身の造語であることは、榛谷美枝子本人も認めていたらしい。

日本社会党の道議会議員(舟山広治)の『北の風音(道政歳時記)』(1981)に「『リラ冷え』の語源」という項目がある。

そんな北海道の季感をあらわす適切な語に「リラ冷え」があります。ある日、古書店の主人に俳人榛谷美枝子さんを紹介され、お話をしているうちに、それは榛谷美枝子さんの創語であることを教わりました。渡辺淳一著『リラ冷えの街』の題名も榛谷美枝子さんからきているのだそうです。(舟山広治「北の風音(道政歳時記)」)

俳人(榛谷美枝子)の作った「リラ冷え」という新しい言葉は、辻井達一助教授の著作を通して渡辺淳一の目に留まり、『リラ冷えの街』という作品となって広く広まった。

これも「リラ冷え」という言葉が持つ、美しい響きと北海道の季節感がマッチしていたからこそだろう。

ABOUT ME
ますじ
バブル世代の文化系ビジネスマン。札幌を拠点に、チープ&レトロなカルチャーライフを満喫しています。